• 22
  • Jan


A friend of mine sent me a collection of hilarious poor English translations on signs and such. Enjoy!

In a Bangkok dry cleaner’s:
“Drop your trousers here for best results.”

In a Tokyo bar:
“Special cocktails for the ladies with nuts.”

In a Tokyo Hotel:
“Is forbidden to steal hotel towels please.  If you are not a person to do such thing is please not to read notis.”

In a Bucharest hotel lobby:
“The lift is being fixed for the next day.  During that time we regret that you will be unbearable.”

In a Leipzig elevator:
“Do not enter the lift backwards, and only when lit up.”

In a Belgrade hotel elevator:
“To more the cabin, push button for wishing floor.  If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor.  Driving is then going alphabetically by national order.”

In a Paris hotel elevator:
“Please leave your values at the front desk.”

In a hotel in Athens:
“Visitors are expected to complain at the office between the hours of 9 and 11 A.M. daily.”

In a Yugoslavian hotel:
“The flattening of underwear with pleasure is the fob of the chambermaid.”

In a Japanese hotel:
“You are invited to take advantage of the chambermaid.”

In the lobby of a Moscow hotel across from a Russian Orthodox
monastery:
“You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursday.”

In an Austrian hotel catering to skiers:
“Not to perambulate the corridors in the hours of repose in the boots of ascension.”

On the menu of a Swiss restaurant:
“Our wines leave you nothing to hope for.”

On the menu of a Polish hotel:
“Salad a firm’s own make; limpid red beet soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people’s fashion.”

Outside a Hong Kong tailor shop:
“Ladies may have a fit upstairs.”

Outside a Paris dress shop:
“Dresses for street walking.”

In a Rhodes tailor shop:
“Order your summers suit.  Because is big rush we will execute customers in strict rotation.”

Similarly, from the Soviet Weekly:
“There will be a Moscow Exhibition of Arts by 15,000 Soviet Republic painters and sculptors.  These were executed over the past two years.”

A sign posted in Germany’s Black forest:
“It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.”

In a Zurich hotel:
“Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose.”

In and advertisement by a Hong Kong dentist:
“Teeth extracted by the latest Methodists.”

In a Rome laundry:
“Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.”

In a Czechoslovakian tourist agency:
“Take one of our horse-driven city tours - we guarantee no miscarriages.”

Advertisement for donkey rides in Thailand:
“Would you like to ride on your own ass?”

In a Bangkok temple:
“It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed as a man.”

In a Copenhagen airline ticket office:
“We take your bags and send them in all directions.”

On the door of a Moscow hotel room:
“If this is your first visit to the USSR, you are welcome to it.”

In a Norwegian cocktail lounge:
“ladies are requested not to have children in the bar.”

In a Budapest zoo:
“Please do not feed the animals.  If you have any suitable food, give it to the guard on duty.”

In the office of a Roman doctor:
“Specialist in women and other diseases.”

In an Acapulco hotel:
“The manager has personally passed all the water served here.”

In a Tokyo shop:
“Our nylons cost more than common, but you’ll find they are best in the long run.”

From a Japanese information booklet about using a hotel air conditioner:
“Cooles and Heates:  If you want just condition of warm in your room, please control yourself.”

From a brochure of a car rental firm in Tokyo:
“When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.”

Two signs from a Majorcan shop entrance:
“- English well talking.”
“- Here speeching American.”

» You can leave a comment, or trackback from your own site.

12 Comments

  1. air ticket » Poor English Translations Says:

    [...] Original post by Harry Maugans and software by Elliott Back [...]

  2. Into Spanish Translation Says:

    Those are classics! ;) You will probably also enjoy my “Funny translation of the week” section about poor Spanish translations, on http://www.jb-translator.com/into-spanish-translation/index.php?cat=15.

  3. John Says:

    Very Funny . I like when people get tattoos of the wrong translations

  4. pyrethrum Says:

    Hi,very colorful article in this nice website. I will come here usaually to support you.So beautiful photoes of these lovely flowers. So is this article here,and. I will often come. Pls keep it.

  5. 注册香港公司 Says:

    This article writes extremely well, I like very much, later I will be able to come here to have a look,Comes here to support your.

  6. khao lak Says:

    Here’s the complete guide to

  7. Chiang Mai Says:

    Yes, You Can

  8. krabi Says:

    In Less Than Dys You Can

  9. How to pick up women Says:

    how to pick up women correctly

    how to pick up women the right way

  10. Paris Hilton Sex Tape Video - Paris Hilton Exposed Says:

    click here for the infamous paris hilton sex tape video 777

    Recently leaked footage of the new Paris Hilton sex tape.

  11. chiang mai Says:

    Here’s your last chance to

  12. sohbet Says:

    thanks

Leave a Comment